-Estás escuchando la radio Radio Cooperativa 96.9 FM ahora.
Radio Cooperativa 96.9 FM
Radio Cooperativa 96.9 FM
Radio Cooperativa 96.9 FM Radios Online Chile, Escuchar en vivo online, La calidad y la emisión continua.
Añadir a su sitio.
¡No! ¡No! Come here. Come here. Pay your debts! Get out of the way! Hi, Crystal! Where’s our money? ¡Dáselo! You piece of shit! Give us the money! No, no, no. I’m tired of asking you, Eddie! ¡Cometelo! Give us the money, Eddie! You don’t wanna do this, Eddie! Get out of here! ¡Sólo váyase, Angela! I’m the Butcher. And I’m the Burner. Why are you guys talking like that? ¿Muy bajo? ‘Cause we’re cool now. Get on board. Okay. Esto es lo que estamos haciendo a partir de ahora. It’s weird when you do it. You sound like Cookie Monster. Well, Cookie Monster wants some motherfuckin’ lobster. Oh! Madam Treasurer, there’s something for you to sign. Aw, it’s really nice. No puedo aceptar eso. How would I explain that to my husband? You can tell your husband that you’re in love with me and that we’re gonna be together. This is getting out of control, okay? Si lo es. At first, it was, like, you know, gifts and trips and things, but I didn’t know where the money was coming from. It was coming from me. Yeah, but you took it from the town. And that poor girl’s scholarship? Venga. Look at these budget numbers, okay? We are grand short. We’re gonna get audited, and we’re gonna lose our jobs. We’re probably gonna go to jail, okay? Solo para. At first it Stop. Fue como Stop, stop. Stop. Para. I think, next year, when Alex is gone, we do this every Tuesday night. Yay! Saludos, equipo. ¡Ay! We look great. We do. We should dress like this every night. Yeah. It’s been a pretty tough year for me. And I just wanna say thank you to both of you. This might be the best night of my ¿Qué? ¿Qué? Raina? Oye. Tranquilo tigre. Está bien. We knew this day would come. Okay? Scott, Kate, excuse me. I’m gonna go get my wife back. Hold on, buddy. Frank. Frank? Hey, pal. No hay reservas He’s very strong! ¡Frank! At least I have my dignity. I don’t understand why you’re talking to me. Go arrest that guy. Me atacó. Mr. Theodorakis, I talked to him. He said that you attacked him, and then you grabbed his man bun. What? No recuerdo nada de eso. Officer Chandler, what’s going on here? It’s been a hell of a night. I’ve gotten multiple reports of violence all over town, and no one’s talking. Well, no one’s talking ’cause there’s nothing to talk about, so What’s your deal, Johansen? No deal. You got a deal, Bob? No deal here. Sí. I would advise you to put that lejos. I’m a police officer. Don’t worry about it. Check your marshmallows, fellas. No one says “check your marshmallows.” You wanna get fucked by a fire ? No. Then check your marshmallows. Yeah. There’s something fishy going on with those three. Definitely. Are those women’s sunglasses? No. They’re Italian. And that’s a woman’s cigarette. Eso es bueno. Also Italian. Italian sunglasses, Italian cigarettes. Okay. Ciao. Excuse me, what the hell is that? Craig ordered eggs, over-medium. No. Look at the yolks. Those are hard, that’s not over-medium. Tomar de nuevo. Scott, I’m really slammed right now. I don’t give a shit, asshole. Tomar de nuevo. ¿Bien, cara de ? You’re doing a great job. Hey, . Hey, baby. Se ve bien.